"Jaleos" ‑ shouts of encouragement and approval ‑ are an integral part of Flamenco. Both performers and audience use them, so here are a few of the most common to get you started. Use them whenever something inspires you!
First, and most common of course, is Olé. Despite the way it's written most Flamencos tend to put the accent on the "o", and it can be shouted, murmured or whispered. There's no need to wait until the end of a performance, use it whenever you feel the need. It can also be used interchangeably with "Alé!"
Literally it means "beautiful" or "handsome", but it doesn't have to be limited to people you might fancy, or even members of the opposite sex! It is used mainly for dancers as their performance is visual and you are congratulating them on the beauty of their dance. Please don't get mixed up with the gender differentiation ( "o" for boys, "a" for girls) ‑ you don't want to insult a masculine dancer by saying he's pretty!!
This is an expression rarely used outside of Flamenco. It sounds more like "Asssaa" and is basically a expression of encouragement ‑ much like Olé
Literally translated as "that's it" or "that's the way" it means exactly what it says. One quick thing to note is, with the Andalusian accent "Eso es" sounds a lot more like "Eso eh"...
A difficult one to explain as direct translation just doesn't work, but a very commonly used Jaleo. It's a mixture of surprise and admiration ‑ a positive response to a display of talent that you weren't expecting. So for example, if a guitarist finishes a remate on an off-beat or an unusual chord that surprises you, but at the same time totally works ‑ then it's a "Toma ya!" It can also be used as an exclamation in response to a very strong or powerful part of a performance
"Vámonos!" (often sounds more like "Ámonoh!" in a strong Andalusian accent) or "Vamos ya!" are both commonly used Jaleos. Meaning "let's go", it's a form of encouragement as the performance becomes more intense ‑ to try to push the artists further. This is a Jaleo which is more often used between the performing artists themselves than the audience
Not a particularly common Jaleo, but it can still be heard, and is more often used by older aficionados (in our experience): "Agua!" (or "Agüí!" or "Agüita!"), it literally means "Water" and implies that the performance is too hot to take!
More often used among the performers themselves than by audience members,
Venga! (which can be translated as
Come on!), is a shout of encouragement to pick up the pace or liven up the atmosphere - its use is similar to the way athletes in a team will hype each other up to get the best out of the game.